午夜视频在线网站,日韩视频精品在线,中文字幕精品一区二区三区在线,在线播放精品,1024你懂我懂的旧版人,欧美日韩一级黄色片,一区二区三区在线观看视频

分享

收藏家歸琪先生的《鋼鐵是怎樣煉成的》專題收藏,在全國(guó)獨(dú)占鰲頭

 文學(xué)私秘 2024-12-09

歸琪先生的《鋼鐵是怎樣煉成的》系列藏品

俄羅斯有兩個(gè)奧斯特洛夫斯基博物館,一個(gè)在莫斯科,一個(gè)在索契。

《鋼鐵是怎樣煉成的》的作者奧斯特洛夫斯基當(dāng)年曾經(jīng)在這兩處居住過,而今,這些居住點(diǎn),成了重要的歷史見證點(diǎn),也吸引著人們前來參觀拜謁。

莫斯科的奧斯特洛夫斯基博物館

兩個(gè)博物館里,中國(guó)人是最容易見到的訪客。

索契博物館

中國(guó)人對(duì)《鋼鐵是怎樣煉成的》的尊崇程度,在俄羅斯,可以說是人所皆知的,也是俄國(guó)網(wǎng)民樂于炫耀的一個(gè)話題。甚至有俄羅斯人寫的文章,帶著某種調(diào)侃的味道稱:保爾是中國(guó)的民族英雄。

中國(guó)訪客是博物館的一道風(fēng)景線

在中國(guó),并沒有一個(gè)掛名為“奧斯特洛夫斯基博物館”的紀(jì)念地,但民間的收藏家,不乏將《鋼鐵是怎樣煉成的》作為自己的收藏專題,打造了一個(gè)不亞于“奧斯特洛夫斯基博物館”珍藏的“鋼鐵寶庫(kù)”。

《鋼鐵是怎樣煉成的》進(jìn)入中國(guó)的傳播史,也是中國(guó)人樂于去研究與探討的超越文學(xué)范疇的課題。

《鋼鐵是怎樣煉成的》進(jìn)入中國(guó),也必然地烙印上中國(guó)的痕跡,中國(guó)的味道,中國(guó)的風(fēng)情。

莫斯科博物館里的中國(guó)版圖書

因此,《鋼鐵是怎樣煉成的》是舶來的,也是中國(guó)的,這也使得《鋼鐵是怎樣煉成的》的收藏,具有了中國(guó)的意義,正如俄羅斯人說的那樣,中國(guó)人在接受《鋼鐵是怎樣煉成的》的過程中,也把保爾按照自己的理解與想象,塑造成了“中國(guó)的民族英雄”。

中國(guó)人熱衷于《鋼鐵是怎樣煉成的》,但我很難想象,能有一位中國(guó)人,像上海的收藏家歸琪先生那樣,收集了如此眾多的《鋼鐵是怎樣煉成的》相關(guān)的各種形式、各式媒介的藏品,說他是同行的佼佼者、獨(dú)占鰲頭,相信不會(huì)受到事實(shí)的反駁。

歸琪的小人書藏品

這些藏品里有世界各國(guó)出版的《鋼鐵是怎樣煉成的》原版圖書,有國(guó)內(nèi)稀見的各種民族語(yǔ)言出版的連環(huán)畫,甚至還有蘇聯(lián)拍攝的第二部《鋼鐵是怎樣煉成的》改編的電影《保爾·柯察金》電影膠片。

歸琪的《鋼鐵是怎樣煉成的》收藏令筆者大開眼界。

最近,歸琪正在為他的在外人看起來已經(jīng)嘆為觀止的《鋼鐵是怎樣煉成的》收藏,再添一個(gè)罕見的寶貝。

甚至為歸琪先生聯(lián)系這一個(gè)寶貝落戶中國(guó)的中介人稱:“首版鋼鐵的設(shè)計(jì)稿,俄羅斯的博物館都沒有,居然被中國(guó)藏家收藏到手了”。

這個(gè)寶貝,就是蘇聯(lián)第一版《鋼鐵是怎樣煉成的》的封面和護(hù)封的設(shè)計(jì)原稿。

第一版的封面與護(hù)封設(shè)計(jì)稿

《鋼鐵是怎樣煉成的》1932年由“青年近衛(wèi)軍”出版社出了第一版,當(dāng)時(shí),小說的第二部還沒有寫好,《鋼鐵是怎樣煉成的》的作者,看到自己的第一部書出版,可以用欣喜若狂來形容。

到了《鋼鐵是怎樣煉成的》第二部出版的時(shí)候,作者把結(jié)尾休止在這樣的一句話中:“小說大受贊賞,即將出版,祝賀成功”。

當(dāng)時(shí)我們閱讀時(shí)還感到奇怪,為什么一本書能在自己的文字中,說它自己出版了?

實(shí)際上,《鋼鐵是怎樣煉成的》第二部的結(jié)尾,說的是“第一部”出版了。

《鋼鐵是怎樣煉成的》的第一部、第二部是分開出版的。1932年出版的《鋼鐵是怎樣煉成的》僅僅是第一部。

第一部《鋼鐵是怎樣煉成的》的設(shè)計(jì)稿及插圖,出自蘇聯(lián)著名畫家德赫捷列夫之手。

德赫捷列夫

德赫捷列夫的知名程度,在中國(guó)可以排上頭部位置。他是高爾基作品的御用插圖畫家。

我們?cè)隈意暼幍摹稅傋x第四十一卷》(二十一世紀(jì)出版社,2015年4月版)中的一篇文章里,可以看到德赫捷列夫的繪畫在中國(guó)巨大的影響力:

《二十六個(gè)和一個(gè)》插圖

——對(duì)于上世紀(jì)五六十年代中國(guó)讀者,高爾基小說中最為大家熟悉的插圖大概是《二十六個(gè)和一個(gè)》中塔尼婭和面包工人、《在人間》中阿廖沙給廚師斯穆雷讀書這兩幅了,作者都是德赫捷列夫。不過我小時(shí)候?qū)Σ鍒D中塔尼婭那么高大很不滿意,因?yàn)樗髅魇且粋€(gè)十六歲的小姑娘嘛!廚師和阿廖沙那幅我則認(rèn)為完美,無(wú)論是廚師的模樣還是小阿廖沙的模樣,都符合我的想象。德赫捷列夫在蘇聯(lián)名氣很大,他為普希金、萊蒙托夫、屠格涅夫等的很多作品都畫過插畫,甚至有一個(gè)“德赫捷列夫書籍插畫學(xué)派”。他為《童年》畫了兩幅插圖,為《在人間》畫了四幅,都是在二戰(zhàn)前完成的,距今也有七八十年了。——

德赫捷列夫?yàn)椤朵撹F是怎樣煉成的》第一版設(shè)計(jì)的封面,看起來很簡(jiǎn)單,但卻深度觸摸到了小說的精髓與內(nèi)涵,后來,他的這一版插圖,在蘇聯(lián)后出的小說版本體系中還經(jīng)常采用,有著它的獨(dú)到的地位。

1973年版

我們?cè)谔K聯(lián)作者特列古勃著、王志沖譯的《活生生的保爾·柯察金:回憶錄與特寫集》(華夏出版社,1988年9月版)一書中可以看到對(duì)小說第一版封面的解析:

左為設(shè)計(jì)稿,右為書的實(shí)物

——長(zhǎng)篇小說《鋼鐵是怎樣煉成的》第1部的單行本問世于1932年。畫家勃·阿·杰格佳廖夫?yàn)樵摃难b幀找到了凝煉的、含意深刻的形式:在灰色細(xì)棉布的封皮上,一根綠色小樹枝向上伸展,和一把帶溝紋的銀色刺刀斜斜地交叉著——

奧斯特洛夫斯基本人也非常喜歡這一版的封面設(shè)計(jì)圖,他當(dāng)時(shí)已經(jīng)雙目失明,但是,他手撫凹凸有致的小說封面,大加贊賞。

我們看看奧斯特洛夫斯基的妻子在回憶錄《尼·奧斯特洛夫斯基——妻子的回憶》一書中的記載:

——尼古拉長(zhǎng)時(shí)間地、緊張而激動(dòng)地在“看”自己的書,他是用手指的觸摸來代替眼睛看的。他摸出了封面上壓印出來的插圖:一把刺刀和一枝帶有新長(zhǎng)出的兩個(gè)花瓣的小樹枝。“藝術(shù)家把我的書裝飾得多好?。∷麥?zhǔn)確地理解了書的內(nèi)容!因?yàn)槲抑v述的是青年,而這剛剛長(zhǎng)出花瓣的小樹枝,不正就象征著我所描寫的青年嗎?而刺刀——這是斗爭(zhēng)的武器,青年們拿著它勇敢地投入了爭(zhēng)取幸福的斗爭(zhēng)……

護(hù)封及封面的設(shè)計(jì)稿

因此,《鋼鐵是怎樣煉成的》的第一版設(shè)計(jì)稿很有意義,可以說,這一裝幀,開啟了小說《鋼鐵是怎樣煉成的》步入人世間的第一聲啼哭,擁有了踏遍五湖四海的身份證與通行證,決定了小說萬(wàn)變不離其宗的最本質(zhì)的模樣。

我想,這也是歸琪先生,在三十多件來自于俄國(guó)收藏家比爾姆的專題藏品包括蓋有作者的親簽和蘇聯(lián)出版社的部分作品中,獨(dú)獨(dú)青睞這一件設(shè)計(jì)稿的原因。

這樣,歸琪先生的《鋼鐵是怎樣煉成的》收藏里,有了一個(gè)小說系列源起的開端,可以統(tǒng)帥著按時(shí)間、按國(guó)別、按媒介順序的蔚為大觀的各種藏品,展現(xiàn)出近乎是一個(gè)博物館體量的《鋼鐵是怎樣煉成的》家族大系。

歸琪先生藏品

筆者在與歸琪先生交流的時(shí)候,曾問過他,為何獨(dú)獨(dú)對(duì)《鋼鐵是怎樣煉成的》情有獨(dú)鐘。

但歸琪先生告訴我,《鋼鐵是怎樣煉成的》的收藏,在他的藏品系列中,只能排到第五位。

我很好奇,前四種有哪些?他列出了他的收藏序列:

1、《當(dāng)代英雄》:

他解釋,喜歡《當(dāng)代英雄》,是因?yàn)槿R蒙托夫的這首詩(shī),二十七歲不到,已閱盡人生。全詩(shī)如下:

《煩悶》:列爾(萊)蒙托夫著,瞿秋白1921譯

煩悶憂愁

和誰(shuí)握手

在這心神不定的時(shí)候

希望希望

絕無(wú)影響

又何事徒勞意想

芳時(shí)易逝駒隙年無(wú)

愛乎誰(shuí)愛

枉費(fèi)心神

暫時(shí)的不值得

永久的不可能

自視又何如

陳跡都無(wú)

苦乎樂乎

一切比泡影還虛

情愛呢——

可知道甜情蜜意

禁不起理性一閃

遲早是雨消云散

生活呢

你且冷眼相觀

便知道人生空泛

人生真太愚

2、《地下室手記》:

歸琪先生在解釋他之所以特喜歡陀思妥耶夫斯基的作品,用了這樣一句話來解釋:“有人這樣說過,他的書你讀而不懂,說明你生活很幸福,沒處在社會(huì)的底層。”

盡管在崔永元的筆下,他被稱為“上海小人書一族中的強(qiáng)人”,但歸琪先生在他的收藏中,更有他對(duì)內(nèi)心體驗(yàn)與感受的選擇性傾向,我們從他的專題收藏的趨向中,可以看出,他在收藏的整體方向上,更有著“深耕”的特別頻道。

陀思妥耶夫斯基作品中富含的內(nèi)心的特別體驗(yàn),無(wú)疑讓歸琪先生找到了同頻共振的點(diǎn),而我們也可以看到歸琪先生走上收藏之路的源動(dòng)力所在。

正如他自己所說,7歲隨父母下放寧夏,在江西放過牛、放過羊、種過地,艱苦的童年時(shí)光,使他從書籍中找到了亮光與溫暖,也埋伏下了他日后回首往事,收集那些供給他童年時(shí)代精神營(yíng)養(yǎng)的文化產(chǎn)品。

連環(huán)畫就在那時(shí)候走入他的收藏天地,而那些給予他精神哺育的圖書,也成了他日后重點(diǎn)尋覓與搜集的板塊。

3、《涅朵奇卡》:這也是陀思妥耶夫斯基的作品。

4、《詩(shī)歌集》(海涅)。

《鋼鐵是怎樣煉成的》在歸琪的收藏中占據(jù)重要地位,答案是很簡(jiǎn)單的,歸琪先生解釋說:“很有意義,致敬'鋼鐵’就是致敬幾代人的青春!”

《鋼鐵是怎樣煉成的》里,包括著太多的信息,很多信息,是已經(jīng)中國(guó)化的,這也是收藏它的特別意義所在吧。

下面,我們就來看看歸琪先生的《鋼鐵是怎樣煉成的》部分藏品:

首先,看看中國(guó)版《鋼鐵是怎樣煉成的》序列。

1937年5月,《鋼鐵是怎樣煉成的》首次由潮鋒出版社介紹到中國(guó),歸琪的藏品中,就有著第一印的潮鋒版《鋼鐵是怎樣煉成的》。因?yàn)榈谝话嫣f,他將其重新裝訂,制成精裝版。

初版與二印版

1937年6月,潮鋒版訂正再版,在歸琪的收藏上與初版堪稱“雙璧”:

潮鋒初版版權(quán)頁(yè)

此版一直到1949年出版了第八版:

潮鋒段洛夫譯本的第八版

1949年,潮鋒出版了全譯本,1950年出了第二版:

左為1949版,右為1950版

梅益版本:

中國(guó)翻譯家簽名版,其中上海翻譯家王志沖的簽名版及手書保爾名言:

而蘇聯(lián)出版的原版,更在歸琪先生的收藏中一大門類。筆者之前介紹蘇聯(lián)版《鋼鐵是怎樣煉成的》中的插圖,其實(shí)皆是歸琪先生收藏中的囊中之物:

1932年的第一版:

1936年版本有三種,第一種:

1936年版第二種:

1936年版第三種:

1982年版:

烏克蘭語(yǔ)1973版:

法語(yǔ)版:

德語(yǔ)1947版:

德語(yǔ)1948年版:

意大利語(yǔ)1954年版:

阿爾巴尼亞語(yǔ)1965版:

手抄本也成為《鋼鐵是怎樣煉成的》收藏中的一個(gè)特別的亮點(diǎn):

盲文版的《鋼鐵是怎樣煉成的》,這種常人不可讀的藏品,支撐了歸琪先生專題收藏的厚實(shí)的基座:

連環(huán)畫系列:

——手繪連環(huán)畫:

——電影連環(huán)畫:

藏文版電影連環(huán)畫:

朝文版連環(huán)畫:

電影海報(bào):

《保爾·柯察金》電影膠片:

天津中聯(lián)書店1955年12月出版的連環(huán)畫《奧斯特洛夫斯基傳》,共分三冊(cè),繪畫:汪濤,據(jù)歸琪先生介紹,這是國(guó)內(nèi)的孤本。品相如此之好,似乎消彌了時(shí)間的侵蝕。

歸琪先生的收藏,實(shí)在令人嘖嘖稱嘆,而更令筆者想刨根問底的是,如此收藏,需要多大資金的投入。

在交流過程中,歸琪先生說起他收藏中的難點(diǎn):“我是普通的工薪階層,現(xiàn)在靠養(yǎng)老金生活,你能想像頗為收藏花錢苦”。

趁此,我道出了心中的困惑,他收藏的資金來源于何處呢?

他答道:一是入行早,二是能省就省(包括吃飯),煙抽最低檔的……

我又問:后來是不是可以做到以藏養(yǎng)藏?

他回答道:從不,好東西倒是捐送了不少。

我又問:捐的時(shí)候,至少應(yīng)該按市場(chǎng)價(jià)收一點(diǎn)。

他回答:決不。

這就是一個(gè)真正的收藏家的氣魄與風(fēng)骨。正如之前報(bào)刊上介紹過的那樣,當(dāng)社會(huì)上需要他的藏品,他總是毫不猶豫地慷慨割愛,免費(fèi)相贈(zèng)。

在我與他接觸的過程中,他也是熱情地將他的藏品毫無(wú)保留地展示給我,通過我這個(gè)二傳手,傳播到更多的受眾。很多資訊,都是網(wǎng)上的第一手資料,包括俄羅斯的網(wǎng)站上,也難以找到他的藏品的圖影。

我說歸琪先生太低調(diào)了,近一段時(shí)間,在網(wǎng)上難以找到他的信息,之前,他曾經(jīng)與連友一起合作過,編撰過連環(huán)畫資料書籍,也接受過記者的采訪,但他的博大精深的珍藏,披露出來的只是冰山之一角,僅僅因?yàn)楣P者偶然對(duì)《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖的介入與涉足,就觸摸到歸琪先生收藏的礦藏之豐富,可以說在我這個(gè)孤陋寡聞的讀書愛好者眼里簡(jiǎn)直有亂花迷眼之感。

我感到,中國(guó)有這么摯愛文化的收藏家,是一種光榮,是一種驕傲,也是文化普及、福澤大眾、深入民間的一種奇觀。我忍不住要鼓與歡一下,以表達(dá)我心中的驚嘆與贊嘆。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多