溯源梳理 隨著現(xiàn)代詮釋學(xué)的流行以及學(xué)者對(duì)古代經(jīng)典詮釋學(xué)的研究和和重視,“我注六經(jīng)”與“六經(jīng)注我”的概念經(jīng)常出現(xiàn)在對(duì)經(jīng)典的研究與詮釋之中?!?我注六經(jīng)”與“六經(jīng)注我”的概念最早源于南宋的陸九淵。陸九淵最早關(guān)于“我注六經(jīng)”與“六經(jīng)注我”的本義是關(guān)于對(duì)宋明理學(xué)和心學(xué)討論的命題,更多涉及關(guān)于學(xué)習(xí)的目的、方法和重點(diǎn)的問題。正如劉笑敢在《中國哲學(xué)與文化》一書中提到:“在陸九淵的語境里,'六經(jīng)不是指某一部特定經(jīng)典,也不是任意一部經(jīng)典或著作,而是以'六經(jīng)’為代表的包括《論語》、《孟子》在內(nèi)的儒家權(quán)威性著作。 '六經(jīng)注我’之我也并非普通個(gè)體之我,而是與天理一體的良知自我,所謂'學(xué)茍知本,六經(jīng)皆我注腳’只是說懂得和發(fā)明本心良知,那么所有儒家經(jīng)典都不外是對(duì)我本心固有之良知的闡發(fā),因而不必拘泥于對(duì)經(jīng)典積累性和技術(shù)性的閱讀和研究。”“隨著現(xiàn)在學(xué)著的引用,“六經(jīng)注我” 與“我注六經(jīng)”其含義逐漸寬泛起來,正如近代夏曉虹關(guān)于“六經(jīng)注我”與“我注六經(jīng)”學(xué)術(shù)史角度的解讀: 中國古代對(duì)經(jīng)書的解讀態(tài)度,大抵可分為“六經(jīng)注我”與“我注六經(jīng)”兩類。'我注六經(jīng)’是以'六經(jīng)’為主體,'我’的任務(wù)是千方百計(jì)準(zhǔn)確解讀經(jīng)典的本意,而不允許偏離或附會(huì)。致力于訓(xùn)詁字義名物、詮釋典章制度的古文經(jīng)學(xué)為此派代表。'六經(jīng)注我’則是以'我’為主體,'六經(jīng)’不過是'我’ 在闡發(fā)自己的思想時(shí)作為注腳使用的經(jīng)典,而不在乎文本的愿意何在。講究微言大義的今文經(jīng)學(xué)為此代表。 夏曉虹對(duì)“我注六經(jīng)”與“六經(jīng)注我”的現(xiàn)代解讀是頗為深刻和具體的。陸九淵的“我注六經(jīng)”與“六經(jīng)注我”源于更早的宋代無著妙總禪師“郭象注莊子”與“莊子注郭象”之說。“郭象注莊子” 與“莊子注郭象”之說源于對(duì)古代經(jīng)典注釋的兩種截然不同傾向的對(duì)比與歸納,從某種意義上講,“郭象注莊子”于“莊子注郭象”之說比“我注六經(jīng)”與“六經(jīng)注我”更能代表和體現(xiàn)對(duì)經(jīng)典注釋和詮釋的兩種態(tài)度或角度。 “我注六經(jīng)”也即“郭象注莊子”更多是指對(duì)經(jīng)典本意不加任何己意地尊重、詮釋與探求,更多以客觀、歷史的態(tài)度取向進(jìn)行純學(xué)術(shù)的研究;“ 六經(jīng)注我”也即“莊子注郭象”更多是指以主觀當(dāng)下對(duì)的自我表達(dá)為基點(diǎn),著力于主體思想的建構(gòu)與表達(dá),更多借用注釋對(duì)象和注釋的形式來表達(dá)注釋者自己的思想、理論與觀念。李澤厚從哲學(xué)史研究的角度也對(duì)“我注六經(jīng)”與“六經(jīng)注我”作了注解: 哲學(xué)研究史可以有兩種角度或方法。一種是歷史的,即從歷史的角度來研究哲學(xué)思想的內(nèi)容形式體系結(jié)構(gòu)來龍去……但是,也可以有另外一種哲學(xué)的角度和方法,即通過研究哲學(xué)史或歷史上的某些哲學(xué)家來表達(dá)某種哲學(xué)觀點(diǎn)。用中國的古話說,前者是“我注六經(jīng)”,后一種是'六經(jīng)注我’。 李澤厚從哲學(xué)史研究的角度對(duì)“六經(jīng)注我”與“我注六經(jīng)”的解讀是深刻的,對(duì)區(qū)分和理解兩種哲學(xué)史研究的方法和概念意義是深遠(yuǎn)的。陳衛(wèi)平把“我注六經(jīng)”與“六經(jīng)注我”這兩種詮釋經(jīng)典的方法解讀為“古典詮釋”與“現(xiàn)代詮釋”。陳衛(wèi)平認(rèn)為“這兩種方法都有自己的合理性,在中國古代對(duì)于經(jīng)典的解釋,這兩種方法是交替使用雙向同構(gòu)的”。“此外于丹將“六經(jīng)注我”與“我注六經(jīng)”的概念引入到通俗文化與大眾傳播之中,正如于丹所說: 中國人的學(xué)習(xí)有兩種方式,一種是'我注六經(jīng)’. 另一種是'六經(jīng)注我’前一種方式需要皓首窮經(jīng),等頭發(fā)都白了,把所有的書都讀完了,才可以去給經(jīng)典作注解。后一種方式是更高境界的學(xué)習(xí)。所謂“六經(jīng)注我”,就是學(xué)習(xí)的目的是以經(jīng)典所傳達(dá)的精神來詮釋自己的生命。 于丹把對(duì)“我注六經(jīng)”與“六經(jīng)注我”的解讀引入到當(dāng)下的生活學(xué)習(xí)之中,對(duì)于我們個(gè)人生命與生活的當(dāng)F解讀是大有神益的。此外劉凌還對(duì)“六經(jīng)注我”與“我注六經(jīng)”進(jìn)行了新穎的闡釋:“'六經(jīng)注我’與'我注六經(jīng)’,是人們經(jīng)常引用的話,大都理解為兩種闡釋方式,即文本為我所用與文本還原。人們往往視之為現(xiàn)代闡釋學(xué)兩大原則的中式表達(dá),甚至認(rèn)為是中國人最早提出了這兩大原則。'我注六經(jīng)’ 等同于' 文本還原的功夫’,' 六經(jīng)注我’等同于'創(chuàng)造性的誤讀’”“通過以上對(duì)“我注六經(jīng)”與“六經(jīng)注我”溯源的梳理,以便更好地領(lǐng)會(huì)這兩種詮釋經(jīng)典的方法,以便更好服務(wù)于我們的書學(xué)實(shí)踐。 書學(xué)解讀 夏曉虹在《古典新義:晚晴人對(duì)經(jīng)典的解說一以班昭與<女誠>為中心》一文中對(duì)“我注六經(jīng)”的解讀為:“'我注六經(jīng)’是以'六經(jīng)’為主體,'我’ 的任務(wù)是干方百計(jì)準(zhǔn)確解讀經(jīng)典的木意,而不允許偏離或附會(huì)。致力于訓(xùn)詁字義名物、詮釋典章制度的占文經(jīng)學(xué)為此派代表?!?受這一解讀的啟發(fā),從這一解讀出發(fā),我們可以把“我注六經(jīng)”理解為對(duì)經(jīng)典本意不加任何己意地尊重、詮釋與探求。此概念運(yùn)用到本文《明木清初書家臨摹觀研究》中理解為:書家臨摹過程對(duì)古代法帖的筆法筆意亦步亦趨地忠實(shí)效仿,做到“無我”。'我注六經(jīng)’ 這一-觀念可以從歷代書家關(guān)于臨摹散論中得到印證: 察之者尚精,擬之者貴似。日夫臨摹之際,毫發(fā)失真,則神情頓異,所貴詳謹(jǐn)。心臨古須是無我,一有我,只是己意,必不能與古人消息。 同樣,夏曉虹在《古典新義:晚晴人對(duì)經(jīng)典的解說一以班昭與<女誠>為中心》一文中對(duì)“六經(jīng)注我”的解讀為:“'六經(jīng)注我’則是以'我’為主體,'六經(jīng)’不過是'我’在闡發(fā)自己的思想時(shí)作為注腳使用的經(jīng)典,而不在乎文本的愿意何在。講究微言大義的今文經(jīng)學(xué)為此代表”?!笆苓@- -解讀的啟發(fā),從這一解讀出發(fā),我們可以把“六經(jīng)注我”理解為借用注釋對(duì)象和注釋的形式來表達(dá)注釋者自己的思想、理論與觀念。 此概念運(yùn)用到本文《明末清初書家臨摹觀研究》中理解為:書家對(duì)古代經(jīng)典法帖的臨摹不再是亦步亦趨地忠實(shí)效仿,而是把自己的情感、理想與認(rèn)識(shí)融入到對(duì)經(jīng)典的詮釋和解讀中,以臨代創(chuàng),不局促于對(duì)形骸的把握,而是透過形骸領(lǐng)略古人精神流露處,做到“有我”。“六經(jīng)注我”這一觀念同樣可以從歷代書家關(guān)于臨摹散論中得到印證: 臨帖如驟遇異人,不必相其耳目手足頭面,而當(dāng)觀其舉止笑語精神流露處。 非特字也,世間諸有為事,凡臨摹直寄興耳。 臨帖切忌緊逼。相逼而視,吾身方在甕中,安能運(yùn)甕!此亦旁觀棋枰少變法耳。 凡臨摹各家,不過竊取其用筆,非規(guī)規(guī)形似也。 明末清初書家的臨摹觀念更多是以“六經(jīng)注我”的學(xué)古方式進(jìn)行的,書家更多把臨摹作為一種創(chuàng)作的手段, 古代經(jīng)典的權(quán)威在書家的“調(diào)侃”與“戲弄中”逐漸式微了,然而書家并沒有也不可能完全摒棄自古以被遵奉的經(jīng)典,正如伽達(dá)默爾在《真理與方法哲學(xué)詮釋學(xué)的基本特征》所說:“任何 理解都離不開個(gè)人原有的前見、偏見或前理解,但是這不等于每個(gè)人都可以或應(yīng)該無條件地放縱自己的前見或偏見,不等于可以將自己的前見或偏見注入或代替對(duì)經(jīng)典的理解和解釋”?!岸且砸环N更加進(jìn)步積極地方法重新演繹和詮釋經(jīng)典。明末清初書家的臨摹觀念是富有時(shí)代氣息和進(jìn)步意義的。 各位師友您認(rèn)為呢? |
|