【本章要點(diǎn)】 一、論述了四時(shí)氣候變化對(duì)人體的影響,指出針刺治療時(shí),要根據(jù)時(shí)令氣候的不同,選擇適當(dāng)?shù)难ㄎ?,掌握進(jìn)針的深淺和手法。 二、列舉了溫瘧、風(fēng)水、飧泄、轉(zhuǎn)筋、水腫、著痹、癘風(fēng)等病的針刺治療方法。 三、對(duì)六腑病的病理變化與針刺治療方法,作了簡要的說明。 【原文】 黃帝問于岐伯曰:夫四時(shí)之氣,各不同形,百病之起,皆有所生,灸刺之道,何者為定?岐伯答曰:四時(shí)之氣,各有所在,灸刺之道,得氣穴為定。故春取經(jīng)、血脈、分肉之間,甚者,深刺之,間①者,淺刺之;夏取盛經(jīng)孫絡(luò),取分間絕皮膚;秋取經(jīng)俞,邪在腑,取之合;冬取井滎,必深以留之。 溫瘧汗不出,為五十九痏,風(fēng)膚脹,為五十痏②。取皮膚之血者,盡取之。飧泄補(bǔ)三陰之上,補(bǔ)陰陵泉,皆久留之,熱行乃止。 轉(zhuǎn)筋于陽,治其陽;轉(zhuǎn)筋于陰,治其陰。皆焠刺③之。徒先取環(huán)谷④下三寸,以鈹針針之,已刺而筩⑤之,而內(nèi)之,入而復(fù)之,以盡其,必堅(jiān)。來緩則煩悗,來急則安靜,間日一刺之,盡乃止。飲閉藥,方刺之時(shí)徒飲之,方飲無食,方食無飲,無食他食,百三十五日。 著痹不去,久寒不已,卒取其三里。骨為干。腸中不便,取三里,盛瀉之,虛補(bǔ)之。癘風(fēng)者,素刺其腫上。已刺,以銳針針其處,按出其惡氣,腫盡乃止。常食方食,無食他食。 腹中常鳴,氣上沖胸,喘不能久立。邪在大腸,刺肓之原⑥,巨虛上廉、三里。小腹控睪,引腰脊,上沖心。邪在小腸者,連睪系,屬于脊,貫肝肺,絡(luò)心系。氣盛則厥逆,上沖腸胃,熏肝,散于肓,結(jié)于臍,故取之肓原以散之,刺太陰以予之,取厥陰以下之,取巨虛下廉以去之,按其所過之經(jīng)以調(diào)之。 善嘔,嘔有苦,長太息,心中憺憺,恐人將捕之;邪在膽,逆在胃,膽液泄,則口苦,胃氣逆,則嘔苦,故曰嘔膽。取三里以下。胃氣逆,則刺少陽血絡(luò),以閉膽逆,卻調(diào)其虛實(shí),以去其邪。 飲食不下,膈塞不通,邪在胃脘,在上脘,則刺抑而下之,在下脘,則散而去之。小腹痛腫,不得小便,邪在三焦⑦,約取之太陽大絡(luò),視其絡(luò)脈與厥陰小絡(luò)結(jié)而血者,腫上及胃脘,取三里。 睹其色,察其以,知其散復(fù)者,視其目色,以知病之存亡也。一其形,聽其動(dòng)靜者,持氣口人迎以視其脈,堅(jiān)且盛且滑者,病日進(jìn),脈軟者,病將下,諸經(jīng)實(shí)者,病三日已。氣口候陰,人迎候陽也。 【注釋】 ①間:與甚相對(duì),輕的意思。 ②痏:一般指傷疤,這里指腧穴。 ③焠刺:指用火針治療。 ④環(huán)谷:穴位名,但現(xiàn)在無從考證具體位置。 ⑤筩:指中空的針。 ⑥肓之原:氣海穴的別名。 ⑦三焦:據(jù)《靈樞·本輸》應(yīng)該為膀胱。 【譯文】 黃帝問岐伯道:四時(shí)氣候的變化,各有不同,而百病的產(chǎn)生,又與氣候有一定的關(guān)系,怎樣來決定針灸治療的方法呢?岐伯回答說:四時(shí)邪氣,侵襲人體而使人發(fā)病,但各有一定的部位。灸刺的原則,也應(yīng)當(dāng)根據(jù)不同的發(fā)病季節(jié)來確定有關(guān)的穴位。所以在春天針刺,就取用絡(luò)脈分肉的間隙,病重的深刺,病輕的淺刺;在夏天針刺,就取用陽經(jīng)、孫絡(luò),或取分肉之間,以及透過皮膚淺刺;在秋天針刺,就取用各經(jīng)的輸穴,如病邪在六腑的,可以取用合穴;在冬天針刺,就取用各經(jīng)的井穴和滎穴,應(yīng)深刺而且留針時(shí)間較長。 患溫瘧而不出汗的,可以取五十九個(gè)治療熱病的主要腧穴?;硷L(fēng)水病,皮膚浮腫的,可以取五十個(gè)治療水病的主要腧穴。如果皮膚有血絡(luò),就應(yīng)針刺放血。患飧泄癥,應(yīng)補(bǔ)三陰交穴,同時(shí)上刺陰陵泉,都應(yīng)長時(shí)間留針,待針下有熱感才可止針。 患轉(zhuǎn)筋在外側(cè)部位的,取三陽經(jīng)的腧穴;患轉(zhuǎn)筋在內(nèi)側(cè)部位的,取三陰經(jīng)的腧穴,都是用火針刺入。 患水腫而不兼風(fēng)邪的,首先用鈹針刺臍下三寸的部位,然后再用中空如筒的針刺入針處,以吸出腹中的水。反復(fù)這樣做,把水放盡。水去之后,則肌肉堅(jiān)實(shí)。若排水時(shí)排泄緩慢,就會(huì)使病人煩躁滿悶;若排泄得較快,則病人覺得舒適安靜。用此法可隔天刺一次,直至水盡為止,并兼服利水的藥物。一般在剛進(jìn)行針刺時(shí)服藥。服藥時(shí)不可吃東西,吃東西時(shí)不可服藥,開始禁食傷脾助濕的食物一百三十五天。 患各種痹癥經(jīng)久不愈的,是有寒濕久留在內(nèi),應(yīng)用火針刺足三里;如腹中感覺不適,就取足三里穴針治。邪氣盛的就用下泄法,正氣虛的就用補(bǔ)溢法?;悸轱L(fēng)病的,應(yīng)經(jīng)常用針刺其腫脹部位,然后再用銳利的針刺患處,并用手按壓出毒氣惡血,直到腫消為止?;颊咭私?jīng)常吃些適宜的食物,忌吃任何不利于調(diào)理的食物。 腹中時(shí)常鳴響,氣上逆而沖向胸部,喘促,身體不能久立,說明邪在大腸,應(yīng)用針刺氣海、巨虛上廉、足三里。小腹部牽引睪丸作痛,連及腰脊上沖心而痛,表明邪在小腸而為小腸疝病,小腸下連睪系,向后附屬于脊椎,與肝肺相通,聯(lián)絡(luò)心系。因此邪氣盛時(shí),就會(huì)使厥氣上逆,沖犯腸胃,干擾肝臟,散布于肓膜,結(jié)聚于臍。所以治小腸病時(shí)應(yīng)當(dāng)取臍下的氣海穴,以散邪氣。針刺手太陰經(jīng)以補(bǔ)肺經(jīng)之虛;取足厥陰經(jīng),以泄肝經(jīng)之實(shí);取下巨虛穴以去小腸的病邪,并且按邪氣所過的經(jīng)脈取穴調(diào)治。 病人時(shí)常嘔吐,且嘔吐物有苦味,常嘆息,心里恐懼不安,如人將捕捉他一般,這是邪氣在膽,胃氣上逆所致。膽汁外泄,就會(huì)口感苦味,胃氣上逆,就會(huì)嘔出苦水來,所以叫嘔膽。治療時(shí)應(yīng)取足三里穴以降胃氣之逆,刺足少陽經(jīng)的血絡(luò)。以抑制膽氣之逆,然后根據(jù)病的虛實(shí)用補(bǔ)虛泄實(shí)的方法,調(diào)虛實(shí)去其邪。 飲食入咽后,如停滯不下,就會(huì)感覺胸膈閉塞不通,這是邪氣在胃脘所致。如邪氣在上脘,就針刺上脘穴,使滯氣下行;若邪氣在下脘,就針刺下脘穴,用溫而使其散行的方法,以散寒滯。小腹部腫痛,小便不通,這是邪在膀胱,下焦阻塞不通所致,應(yīng)當(dāng)取用足太陽經(jīng)的大絡(luò)委陽穴。如發(fā)現(xiàn)足太陽經(jīng)的絡(luò)脈與足厥陰經(jīng)的孫絡(luò)有淤血結(jié)聚,且腫勢(shì)又向上延及胃脘,就應(yīng)該取足三里穴刺治。 針刺時(shí),應(yīng)注意觀察病人的氣色和眼神,從而推知正氣的散失或恢復(fù)。觀察病人目色的變化,可推知病邪的存在或消失。診病時(shí),醫(yī)生要形神專注,察看病人的神態(tài)舉止,診其氣口脈和人迎脈。如果脈象堅(jiān)硬并且洪大而滑,說明邪氣正盛,是病癥日漸加重的跡象;如果脈象軟而和緩,表明正氣正在恢復(fù),是病勢(shì)將退的征兆。如病在各經(jīng)而且脈堅(jiān)實(shí)有力,說明病再過三天左右就會(huì)痊愈,氣口脈屬手太陰肺脈,為五臟之主,故以候手足各脈之陰;人迎脈屬足陽明胃脈,胃為六腑之源,故以候手足各脈之陽。 |
|