詩(shī)歌上的初唐從唐朝建立(618年)到玄宗即位(712年),時(shí)間跨度九十余年。這九十余年是融合南北詩(shī)風(fēng),取江左清綺之文辭,河朔貞剛之詞義,在大一統(tǒng)帝國(guó)的新的實(shí)踐的基礎(chǔ)上,開創(chuàng)出“唐音”的時(shí)代。其中功勞甚大者有“初唐四杰”(王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王)、“文章四友”(李嶠、崔融、蘇味道、杜審言)、陳子昂和“沈宋”(沈佺期、宋之問)等。他們用自己的才智和創(chuàng)作為唐詩(shī)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)、鋪平了道路。稍后的張若虛、賀知章、張九齡等就接近盛唐了。
初唐最重要的體裁是五律,因?yàn)樘拼怯晒朋w向近體轉(zhuǎn)變的時(shí)代,而最能體現(xiàn)新興的、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母衤傻幕A(chǔ)體裁是五律。因此,初唐詩(shī)人在五律上用力甚多,使律詩(shī)獲得了最終的定型,同時(shí)也產(chǎn)生了眾多佳作。七律在初唐尚處于起步階段,需要在理論和實(shí)踐上作進(jìn)一步完善,佳作不多。下面把這九十余年的優(yōu)秀律詩(shī)匯總出來,外加5首古體名作,共30首,他們是唐詩(shī)最初的輝煌,也預(yù)示著詩(shī)歌的巔峰時(shí)期即將到來。 一、五律 1.在獄詠蟬
作者:駱賓王(640?-684?)
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
那堪玄鬢影,來對(duì)白頭吟。
露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。
無人信高潔,誰(shuí)為表予心。
注釋:
西陸:指秋天。那:通“哪”。
詩(shī)意:
深秋季節(jié)西墻外寒蟬不停地鳴唱,
蟬聲把我這囚徒的愁緒帶到遠(yuǎn)方。
怎堪忍受正當(dāng)玄鬢盛年的好時(shí)光,
獨(dú)自吟誦白頭吟這么哀怨的詩(shī)行。
露重翅薄欲飛不能世態(tài)多么炎涼,
風(fēng)多風(fēng)大聲響易沉難保自身芬芳。
無人知道我像秋蟬般的清廉高潔,
向誰(shuí)表白我那冰晶玉潔般的心腸?
2.從軍行
作者:楊炯(650-693)
烽火照西京,心中自不平。
牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。
雪暗凋旗畫,風(fēng)多雜鼓聲。
寧為百夫長(zhǎng),勝作一書生。
注釋:
牙璋:古代發(fā)兵所用之兵符,分為兩塊,相合處呈牙狀,朝廷和主帥各執(zhí)其半。
詩(shī)意:
邊塞的報(bào)警烽火傳到了長(zhǎng)安,
壯士的心懷哪能夠平靜。
將帥領(lǐng)命出征辭別皇宮,
鐵甲騎士直搗敵軍據(jù)點(diǎn)龍城。
大雪彌漫使軍旗彩畫黯然失色,
狂風(fēng)呼嘯夾雜著雄壯的軍鼓聲。
我寧作百夫長(zhǎng)沖鋒陷陣,
也不愿作書齋里的書生。
3.送杜少府之任蜀州
作者:王勃(650-676)
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女共沾巾。
詩(shī)意:
雄偉長(zhǎng)安城由三秦之地拱衛(wèi),
透過那風(fēng)云煙霧遙望著五津。
和你離別心中懷著無限情意,
因?yàn)槲覀兺窃诨潞V懈〕痢?br> 只要在世上還有你這個(gè)知己,
縱使遠(yuǎn)在天涯也如近在比鄰。
絕不要在岔路口上分手之時(shí),
像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。
4.詠風(fēng)
作者:王勃(650-676)
肅肅涼風(fēng)生,加我林壑清。
驅(qū)煙尋澗戶,卷霧出山楹。
去來固無跡,動(dòng)息如有情。
日落山水靜,為君起松聲。
詩(shī)意:
清涼的山風(fēng)肅肅地吹過來,
使我的林壑變得涼快爽清。
驅(qū)散煙云尋到澗底的人家,
卷走霧靄現(xiàn)出山間的房楹。
風(fēng)的去來本就是沒有蹤跡,
但動(dòng)息之間卻仿似有深情。
紅日西下山水等全都沉靜,
風(fēng)為您吹響陣陣松濤之聲。
5.別薛華
作者:王勃(650-676)
送送多窮路,遑遑獨(dú)問津。
悲涼千里道,凄斷百年身。
心事同漂泊,生涯共苦辛。
無論去與住,俱是夢(mèng)中人。
詩(shī)意:
送了一程又一程前路無盡頭,
匆匆忙忙獨(dú)自尋路問津。
在千里的行途中悲涼失意,
寂寞冷落會(huì)摧垮百年之身。
你我心緒都在世間漂泊,
生涯經(jīng)歷同樣凄苦酸辛。
不論是離開還是留下,
都會(huì)是對(duì)方夢(mèng)中之人。
6.秋日別王長(zhǎng)史
作者:王勃(650-676)
別路馀千里,深恩重百年。
正悲西候日,更動(dòng)北梁篇。
野色籠寒霧,山光斂暮煙。
終知難再奉,懷德自潸然。
注釋:
西候:古代以秋日配西方,故稱秋日為西候。
北梁:北邊的橋,代指送別之地。
詩(shī)意:
此地一別相隔千余里,
您的深恩令我銘記百年。
本來正在為秋天而悲傷,
又要與你分別遠(yuǎn)隔萬(wàn)水千山。
田野籠罩在濃濃的寒霧中,
暮煙升起山上的光線逐漸黯淡。
終歸知道難以再挽留,
想起你的恩德忍不住淚下潸然。
7.仲春郊外
作者:王勃(650-676)
東園垂柳徑,西堰落花津。
物色連三月,風(fēng)光絕四鄰。
鳥飛村覺曙,魚戲水知春。
初晴山院里,何處染囂塵。
詩(shī)意:
東園的小路垂柳掩映,
西壩的渡口落花繽紛。
美景已經(jīng)連續(xù)多月,
蔓延到周邊四鄰。
鳥兒飛過村莊清晨很快到來,
魚兒水中嬉戲便知春天已近。
雨過初晴的山村庭院里,
哪里會(huì)染上世俗塵雜。
8.銅雀妓二首(其二)
作者:王勃(650-676)
妾本深宮妓,層城閉九重。
君王歡愛盡,歌舞為誰(shuí)容。
錦衾不復(fù)襞,羅衣誰(shuí)再縫。
高臺(tái)西北望,流涕向青松。
注釋:
襞(bì):折疊。
詩(shī)意:
我本是銅雀臺(tái)上的樂妓,
幽閉在層層的深宮中。
君王崩歡愛盡,
輕歌曼舞也成空。
錦緞的被子懶得再疊,
綾羅的衣服為誰(shuí)而縫。
在高臺(tái)上向西北遠(yuǎn)望,
不禁淚下對(duì)著墓前的青松。
9.度荊門望楚
作者:陳子昂(659-700)
遙遙去巫峽,望望下章臺(tái)。
巴國(guó)山川盡,荊門煙霧開。
城分蒼野外,樹斷白云隈。
今日狂歌客,誰(shuí)知入楚來。
注釋:
荊門:即荊門山,在湖北宜昌宜都市。
章臺(tái):章華臺(tái),楚靈王修建的離宮,借指楚地。
隈(wēi):山、水等彎曲的地方。
詩(shī)意:
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開蜀地的家鄉(xiāng),
極目眺望將到達(dá)的楚臺(tái)。
過盡了巴國(guó)的山山水水,
荊門在濛濛煙霧中敞開。
城邑分布在蒼茫田野外,
樹林在白云深處被截?cái)唷?br> 今天我狂傲高歌的行客,
誰(shuí)知竟會(huì)走進(jìn)楚天中來。
10.晚次樂(lè)鄉(xiāng)縣
作者:陳子昂(659-700)
故鄉(xiāng)杳無際,日暮且孤征。
川原迷舊國(guó),道路入邊城。
野戍荒煙斷,深山古木平。
如何此時(shí)恨,噭噭夜猿鳴。
注釋:
樂鄉(xiāng)縣:古地名,今湖北荊州市松滋市附近。
噭(jiào)噭:號(hào)叫聲。
詩(shī)意:
故鄉(xiāng)已經(jīng)遙遠(yuǎn)的看不到邊際,
日暮時(shí)分一人獨(dú)自遠(yuǎn)行。
山川原野使我迷失了故鄉(xiāng),
沿著道路進(jìn)入邊遠(yuǎn)的小城。
城外戍樓上的荒煙隱于暮色,
深山林木也被夜色蕩平。
為何此時(shí)心中充滿無限惆悵,
只因猿猴在深夜不停啼鳴。
11.春夜別友人
作者:陳子昂(659-700)
銀燭吐青煙,金樽對(duì)綺筵。
離堂思琴瑟,別路繞山川。
明月隱高樹,長(zhǎng)河沒曉天。
悠悠洛陽(yáng)道,此會(huì)在何年。
詩(shī)意:
銀燭吐著縷縷青煙,
金杯對(duì)著盛筵美宴。
離堂上思念朋友情,
分別后山川路途遠(yuǎn)。
明月隱蔽高樹之后,
銀河消失曙色里面。
前往洛陽(yáng)道路漫長(zhǎng),
不知何時(shí)才能相見。
12.送魏大從軍
作者:陳子昂(659-700)
匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎。
悵別三河道,言追六郡雄。
雁山橫代北,狐塞接云中。
勿使燕然上,惟留漢將功。
注釋:
代:代州,今山西忻(xīn)州代縣。
狐塞(sài):飛狐塞,在今河北保定淶源縣。
云中:云中郡,治所在今山西大同。
詩(shī)意:
匈奴還沒有被滅亡,
您像春秋魏絳一樣赴邊從戎。
在三河道與友人分別而悵惘,
盼望你如西漢趙充國(guó)那樣立下大功。
雁門山橫亙?cè)诖荼泵妫?br> 飛狐塞遠(yuǎn)遠(yuǎn)連接古郡云中。
不要讓燕然山上,
只留下漢將的大功。
13.正月十五夜
作者:蘇味道(648-705)
火樹銀花合,星橋鐵鎖開。
暗塵隨馬去,明月逐人來。
游伎皆秾李,行歌盡落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
注釋:
秾(nóng)李:《詩(shī)經(jīng)·召南》“何彼秾矣,華如桃李”。此處指觀燈歌伎打扮得艷若桃李。
詩(shī)意:
燈光連成一片好像樹上銀白的花朵,
城河橋上燈如繁星關(guān)鎖盡行打開。
馬蹄飛揚(yáng)暗中帶起塵土,
明月當(dāng)空似乎逐人而來。
游玩賞月的歌伎都裝扮得華美艷麗,
樂曲《梅花落》空中四處紛飛。
京都的禁軍們今天取消了夜禁,
計(jì)時(shí)的玉漏壺不要像往日相催。 14.和晉陵陸丞早春游望
作者:杜審言(?-708)
獨(dú)有宦游人,偏驚物候新。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
淑氣催黃鳥,晴光轉(zhuǎn)綠蘋。
忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾。
注釋:
晉陵:今江蘇常州。
詩(shī)意:
只有遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)外出做官之人,
特別敏感自然物候轉(zhuǎn)化更新。
海上云霞燦爛旭日即將東升,
江南梅紅柳綠江北卻才回春。
和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,
晴朗的陽(yáng)光下綠蘋顏色轉(zhuǎn)深。
忽然聽到你歌吟古樸的曲調(diào),
勾起歸思情懷令人落淚沾襟。
15.度大庾嶺
作者:宋之問(656-712)
度嶺方辭國(guó),停軺一望家。
魂隨南翥鳥,淚盡北枝花。
山雨初含霽,江云欲變霞。
但令歸有日,不敢恨長(zhǎng)沙。
注釋:
軺(yáo):輕便馬車。
詩(shī)意:
度過大庾嶺就來到到蠻夷之地了,
停下車子再次回望遙遠(yuǎn)的家。
我的魂魄追隨著從南方北歸的鳥兒,
望著嶺北的梅花淚如雨下。
山雨欲停未停天空已放出些許晴光,
江中云影似要變作彩霞。
只要有重回長(zhǎng)安的機(jī)會(huì),
不敢像賈誼那樣抱恨被貶長(zhǎng)沙。
16.題大庾嶺北驛
作者:宋之問(656-712)
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來。
江靜潮初落,林昏瘴不開。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。
注釋:
陽(yáng)月:古代以十月為陽(yáng)月。
詩(shī)意:
十月份南飛的大雁,
聽說到這就往回飛。
我的行程遠(yuǎn)沒停止,
不知何時(shí)還能回來?
江面平靜潮水剛落,
山林昏暗瘴氣不開。
明晨登高望鄉(xiāng)之處,
應(yīng)見嶺頭初綻紅梅。
17.靈隱寺(五言排律)
作者:宋之問(656-712)
鷲嶺郁岧峣,龍宮鎖寂寥。
樓觀滄海日,門對(duì)浙江潮。
桂子月中落,天香云外飄。
捫蘿登塔遠(yuǎn),刳木取泉遙。
霜薄花更發(fā),冰輕葉未凋。
夙齡尚遐異,搜對(duì)滌煩囂。
待入天臺(tái)路,看余度石橋。
注釋:
鷲嶺:借指靈隱寺前的飛來峰。
岧峣(tiáo yáo):山高而陡峻的樣子。
刳(kū):剖開。
天臺(tái)(tāi):天臺(tái)山,在臺(tái)州天臺(tái)縣北。
詩(shī)意:
飛來峰高聳而草木蔥蘢,
佛殿肅穆清幽且寂寥。
層樓上可遠(yuǎn)眺東海日出,
寺門正對(duì)著錢塘江大潮。
桂子從月中落下,
佛香向上飄到云霄。
攀援藤蘿登上遠(yuǎn)處古塔,
挖空樹木搜取泉水路迢遙。
薄霜下山花開得更旺盛,
樹葉雖逢細(xì)冰而未凋。
一直以來就愛好奇山異水,
搜尋面對(duì)美景洗滌塵世中的煩惱。
等到我走入天臺(tái)山的路,
就可以游覽其中的石橋。
18.夜宿七盤嶺
作者:沈佺期(656-715)
獨(dú)游千里外,高臥七盤西。
曉月臨窗近,天河入戶低。
芳春平仲綠,清夜子規(guī)啼。
浮客空留聽,褒城聞曙雞。
注釋:
七盤嶺:在今四川廣元東北。
平仲:銀杏的別稱。
褒城:地名,在今陜西漢中北。
詩(shī)意:
我獨(dú)自遠(yuǎn)游在千里之外,
如今在七盤山的西面高枕而臥。
拂曉的殘?jiān)路路鹁驮诖扒埃?br> 銀河向西低垂仿佛要從門戶中流入。
芬芳的春天銀杏樹一片翠綠,
凄清的夜里傳來子規(guī)的哀啼。
我流放無依空自聽那杜鵑催歸,
聽到褒城雞鳴與家越來越遠(yuǎn)。
19.雜詩(shī)三首(其三)
作者:沈佺期(656-715)
聞道黃龍戍,頻年不解兵。
可憐閨里月,長(zhǎng)在漢家營(yíng)。
少婦今春意,良人昨夜情。
誰(shuí)能將旗鼓,一為取龍城。
詩(shī)意:
早就聽說黃龍城有戰(zhàn)爭(zhēng),
連續(xù)多年不見雙方撤兵。
可憐閨中寂寞獨(dú)自看月,
她們思念之心長(zhǎng)在漢營(yíng)。
今晚上少婦的相思之意,
正是昨夜征夫惜別之情。
何時(shí)高舉戰(zhàn)旗擂鼓進(jìn)軍,
但愿一鼓作氣直取龍城。
20.游少林寺
作者:沈佺期(656-715)
長(zhǎng)歌游寶地,徙倚對(duì)珠林。
雁塔風(fēng)霜古,龍池歲月深。
紺園澄夕霽,碧殿下秋陰。
歸路煙霞晚,山蟬處處吟。
注釋:
紺(gàn)園:佛寺的別稱。
詩(shī)意:
在高聲歌唱中游覽寶地,
徜徉在清幽靜謐的珠林。
雁塔歷經(jīng)風(fēng)霜而顯得古樸,
九龍?zhí)兑驓q月久遠(yuǎn)而深沉。
佛寺在雨后斜陽(yáng)里分外明亮,
碧殿也在傍晚蒙上秋陰。
日暮歸途中只見煙霞滿天,
山路上蟬鳴聲到處可聞。
21.望月懷遠(yuǎn)
作者:張九齡(673-740)
海上生明月,天涯共此時(shí)。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈(zèng),還寢夢(mèng)佳期。
詩(shī)意:
海上面升起了一輪明月,
你我天各一方共賞月亮。
有情人怨恨漫漫的長(zhǎng)夜,
徹夜不眠將你苦苦思念。
滅燭燈月光滿屋令人愛,
披衣起出露水沾濕衣衫。
不能手捧美麗銀光贈(zèng)你,
不如快入夢(mèng)與你共歡聚。
22.湖口望廬山瀑布泉
作者:張九齡(673-740)
萬(wàn)丈洪泉落,迢迢半紫氛。
奔流下雜樹,灑落出重云。
日照虹霓似,天清風(fēng)雨聞。
靈山多秀色,空水共氤氳。
注釋:
湖口:鄱陽(yáng)湖口。
詩(shī)意:
萬(wàn)丈瀑布從山間落下,
半空升起水汽紫氛。
瀑布奔流沖擊著一片片雜樹,
泉水噴灑似乎落自浮云。
陽(yáng)光照耀下如彩虹一樣絢爛,
天氣晴朗卻聽到風(fēng)雨的聲音。
靈異的山峰多有秀麗景色,
天空霧氣相融一片氤氳。
二、七律 23.春日京中有懷
作者:杜審言(?-708)
今年游寓獨(dú)游秦,愁思看春不當(dāng)春。
上林苑里花徒發(fā),細(xì)柳營(yíng)前葉漫新。
公子南橋應(yīng)盡興,將軍西第幾留賓。
寄語(yǔ)洛城風(fēng)日道,明年春色倍還人。
注釋:
上林苑:漢武帝于建元二年(前138)在秦代舊苑址上擴(kuò)建而成的宮苑。
細(xì)柳:古地名,在今陜西咸陽(yáng)西南,渭河北岸。漢文帝時(shí)周亞夫?yàn)閷⒃诖笋v軍,稱為“細(xì)柳營(yíng)”,這里借指軍營(yíng)。
詩(shī)意:
今年外出寓居游玩獨(dú)自來到長(zhǎng)安,
心里愁悶正逢陽(yáng)春卻無游春之興。
上林苑中鮮花徒自綻放,
細(xì)柳營(yíng)前的柳葉也空冒新芽。
朋友們?cè)诼尻?yáng)南橋應(yīng)該玩得正盡興,
將軍府里歡聚幾度都不愿散去。
請(qǐng)把我的話傳給洛陽(yáng)的春天,
明年聚會(huì)要還我一個(gè)更美的春色??!
24.獨(dú)不見
作者:沈佺期(656-715)
盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。
九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽(yáng)。
白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長(zhǎng)。
誰(shuí)為含愁獨(dú)不見,更教明月照流黃?
詩(shī)意:
郁金香涂飾在盧家少婦的樓堂,
海燕雙雙棲于玳瑁裝飾的屋梁。
在九月的搗衣聲中樹葉已落盡,
苦思的丈夫已十年征戰(zhàn)在遼陽(yáng)。
思念著在遼陽(yáng)征戍十年的丈夫。
丈夫在渺茫的白浪河音訊不通,
京城中的她總覺得秋夜太漫長(zhǎng)。
誰(shuí)能夠看見她的孤獨(dú)她的悲愁,
惱人的明月清輝灑落在紗帳上。
25.遙同杜員外審言過嶺
作者:沈佺期(656-715)
天長(zhǎng)地闊嶺頭分,去國(guó)離家見白云。
洛浦風(fēng)光何所似,崇山瘴癘不堪聞。
南浮漲海人何處,北望衡陽(yáng)雁幾群。
兩地江山萬(wàn)余里,何時(shí)重謁圣明君。
注釋:
漲海:古海名,相當(dāng)于現(xiàn)在我國(guó)南部的南海以及爪哇海一帶。
詩(shī)意:
天長(zhǎng)地闊過大庾嶺就進(jìn)入了蠻荒之地,
遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)我就像那漂泊無依的白云。
洛水兩岸風(fēng)光何其美麗,
這里重山霧瘴不堪聽聞。
你是否正渡過那風(fēng)高浪急的南海,
難以像北邊衡陽(yáng)的大雁作伴成群。
京城嶺南相距萬(wàn)里之遙,
何時(shí)才能再次謁見圣明君?
三、古體 26.滕王閣詩(shī)
作者:王勃
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流。
詩(shī)意:
高高的滕王閣下臨贛江洲渚,
歌舞歡宴一去不返早已作古。
清晨畫棟飛來了南浦的浮云,
黃昏珠簾卷入了西山的細(xì)雨。
云影倒映在江水中日日悠悠,
物換星移不知已過多少春秋。
高閣中的滕王如今在哪里呢?
只有欄桿外的江水空自東流。
27.登幽州臺(tái)歌
作者:陳子昂
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。
詩(shī)意:
向前看不見古之賢君,
向后望不見當(dāng)今明主。
一想到天地?zé)o窮無盡,
我倍感凄涼獨(dú)自落淚。
28.感遇三十八首(其二)
作者:陳子昂
蘭若生春夏,芊蔚何青青。
幽獨(dú)空林色,朱蕤冒紫莖。
遲遲白日晚,裊裊秋風(fēng)生。
歲華盡搖落,芳意竟何成!
注釋:
芊蔚(qiān wèi):草木茂盛。
蕤(ruí):花。
詩(shī)意:
蘭花生長(zhǎng)在春夏時(shí)節(jié),
莖葉茂盛翠綠青蔥。
幽雅孤高獨(dú)擅林中美色,
紅花伸出紫色的株莖。
白天慢慢變短,
裊裊秋風(fēng)悄然而生。
草木百花都飄搖零落,
美好的愿望如何才能完成?
29.感遇十二首(其一)
作者:張九齡
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。
誰(shuí)知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。
草木有本心,何求美人折。
注釋:
葳蕤(wēi ruí):枝葉繁盛。
詩(shī)意:
蘭葉逢春枝葉茂盛,
桂花遇秋皎潔清新。
蘭桂欣欣向榮生機(jī)勃發(fā),
各在適當(dāng)?shù)募竟?jié)展示生命本真。
誰(shuí)想居住山中的美人,
聞香深生仰慕之情?
花卉流香原為天性,
何求美人采擷揚(yáng)名。
30.感遇十二首(其七)
作者:張九齡
江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林。
豈伊地氣暖,自有歲寒心。
可以薦嘉客,奈何阻重深。
運(yùn)命唯所遇,循環(huán)不可尋。
徒言樹桃李,此木豈無陰。
詩(shī)意:
江南丹桔葉茂枝繁,
經(jīng)冬不凋四季常青。
豈因南國(guó)地氣和暖,
而是具有耐寒品性。
應(yīng)該把它薦之嘉賓,
奈何山水阻礙深深?
命運(yùn)因遭遇而不一,
因果循環(huán)奧秘難尋。
人們忙于栽種桃李,
難道丹桔就不成蔭?
|