新疆,一個(gè)你來(lái)了就不想走的地方 你們知道這些新疆地名的含義嗎? 01 鞏乃斯---哈薩克語(yǔ),太陽(yáng)。 02 布爾津---哈薩克語(yǔ),放牧駱駝的地方、蒼色之水。 03 烏拉泊---蒙古語(yǔ),紅色靶場(chǎng)。 04 克孜勒塔格---維語(yǔ),紅山。 05 察爾其---蒙古語(yǔ),牧羊者。 06 克孜爾尕哈---維語(yǔ),女兒留下、紅色哨卡。 07 克孜勒蘇---柯爾克孜語(yǔ),紅色的水。 08 孔雀河---維語(yǔ)叫做“昆其得里亞”,“昆其”維語(yǔ)“皮 匠”的意思,“得里亞”維語(yǔ)“河”的意思,合起來(lái)意思是“皮匠河”。 09 羅布泊---蒙古語(yǔ),匯入多水之湖。 010 伊犁---維語(yǔ),寬闊、舒適。準(zhǔn)噶爾蒙古語(yǔ),光明顯達(dá)。 011 準(zhǔn)噶爾---蒙古語(yǔ),左翼、左手。 012 那拉提---蒙古語(yǔ),有太陽(yáng)的地方、陽(yáng)光照臨。 013 塔克拉瑪干---維語(yǔ),永遠(yuǎn)的家園、地下珍寶。蒙古語(yǔ),進(jìn)去出不來(lái)。 014 塔里木---維語(yǔ),無(wú)韁的野馬、河流匯集。 015 牙通古孜---維語(yǔ),野豬出沒(méi)的地方。(中國(guó)沙漠第一村) 016 慕士塔格---柯爾克孜語(yǔ),冰山。 017 博格達(dá)---蒙古語(yǔ),神山、圣山、靈山。 018 達(dá)坂---維語(yǔ),山口、風(fēng)口。 019 艾丁湖---維語(yǔ),月亮湖。 020 喀拉庫(kù)里---維語(yǔ),黑色的湖。 021 博斯騰---蒙古語(yǔ),站立。維語(yǔ),綠洲之湖。 022 雅丹---維語(yǔ),險(xiǎn)峻的土丘。 023 賽里木---哈薩克語(yǔ),祝福、祝愿。蒙古語(yǔ),山脊梁上的湖。 024 喀納斯---哈薩克語(yǔ),神秘的湖。 025 克孜庫(kù)爾干---維語(yǔ),姑娘城。 026 奧依塔克---古突厥語(yǔ),群山中一片洼地。 027 紅其拉甫---波斯語(yǔ),要命的山溝。維語(yǔ),血溝。 028 帕米爾---波斯語(yǔ),平頂屋。 029 白哈巴---哈薩克語(yǔ),白色的河流。 030 禾木---蒙古語(yǔ),熊胸前的肥油。 下次再來(lái)講述 屬于我們的新疆旅途故事 |
|
來(lái)自: 文新ygjfqrcq14 > 《旅游篇》